Terry,
I already translated parts of it, but to do the whole book
would be quite an undertaking - besides it would probably
violate copyright if I put it openly on the web. I did think about
contacting Shetinin about it, if he agrees I will try to contact some
publisher and find a translator.
One thing about the book, it has quite a bit of "russian-specific"
details that might make little sense to the westerners. However,
this russian flavour might turn out to be a part of its appeal.
I will keep you posted on what Shetinin will answer.
Regards,
Yevgen
--- In strelnikova_exercise@yahoogroups.com, "peart702000"
<terry.pearson@...> wrote:
>
> Hello Evgenij,
>
> I hope this finds you well.
>
> Do you know whether there are any plans to translate Shentinin's book
> into English ?
>
> Cheers
>
> Terry
>